ISSN Online: 2177-1235 | ISSN Print: 1983-5175

Showing of 1 until 2 from 2 result(s)

Search for : Abdominoplasty; Adverse effects; Skinfolds; Obesity; Morbid obesity; Body contour; Postoperative complications; Quality of life

Validation of the Portuguese version of the Gothenburg Trismus Questionnaire

DOV GOLDENBERG; RITA NARIKAWA; CLAUDIANO MARTINS ALBUQUERQUE; LUIS PAULO KOWALSKI
Rev. Bras. Cir. Plást. 2019;34(2):237-242 - Original Article

PDF Portuguese PDF English

ABSTRACT

Currently, the Gothenburg Trismus Questionnaire (GTQ) is the only quality-of-life questionnaire specific for the assessment of trismus. The disease, characterized by limited mouth opening, impairs usual activities such as eating, swallowing, talking, and performing oral hygiene, causing great discomfort to patients. Translation of quality-of-life questionnaires plays an important role in promoting health awareness in the populations of different countries. This study aimed to validate the Portuguese version of the GTQ to allow its effective application in Portuguesespeaking populations. The Portuguese version of the GTQ was successfully validated through the following steps: translation, back translation, cultural adaptation, and revalidation.

Keywords: Trismus; Quality-of-life; Validation study; Translation; Patient health questionnaire

 

RESUMO

Atualmente, o Gothenburg Trismus Questionnaire (GTQ) é o único questionário de qualidade de vida específico sobre trismo. A afecção, definida como restrição à abertura da boca, gera prejuízo a atividades habituais como comer, engolir, falar e fazer a higiene oral, trazendo grande desconforto aos pacientes. A tradução de questionários de qualidade de vida desempenha um importante papel no conhecimento da saúde das populações nos diferentes países. O objetivo do presente estudo é apresentar a validação do GTQ para a língua portuguesa, a fim de permitir sua aplicação efetiva nas populações de idioma português. O GTQ foi validado com sucesso para a língua portuguesa conforme os seguintes passos: Tradução, Retradução (back translation), Adaptação cultural e Revalidação.

Palavras-chave: Trismo; Qualidade de vida; Estudos de validação; Tradução; Questionário de saúde do paciente; Trismus; Quality-of-life; Validation study; Translation; Patient health questionnaire

 

Illicit Injection of Liquid Silicon: Literature Review Concerning Two Cases of Breast Necrosis

Renato José de Freitas, Marcel Antonio Cammarosano, Rodrigo Humberto Pires Rossi, Antonio Roberto Bozola
Rev. Bras. Cir. Plást. 2008;23(1):53-57 - Case Reports

PDF Portuguese PDF English

ABSTRACT

The liquid silicon was introduced begin in the XX's century with aesthetic and reparative purpose, had its acme in Japan, in the decade of 1950, and soon after they appeared the first publications of the adverse reactions and their complications, mainly with the practice of illicit injection of that nourishes for unqualified people. This work has purpose of accomplishing a bibliographical revision on the effects of the injection of liquid silicon concerning cases of necrosis of breast.

Keywords: Breast diseases/chemically induced. Silicones/adverse effects. Injections, subcutaneous/adverse effects. Silicone oils/adverse effects.

 

RESUMO

O silicone líquido foi introduzido no início do século XX com finalidade estética e reparadora, teve seu apogeu no Japão, na década de 1950, e logo após apareceram as primeiras publicações das reações adversas e suas complicações, principalmente com a prática de injeção ilícita dessa substância por pessoas não qualificadas. Este trabalho tem finalidade de realizar uma revisão bibliográfica sobre os efeitos da injeção de silicone líquido a propósito de casos de necrose de mamas.

Palavras-chave: Doenças mamárias/induzido quimicamente. Silicones/efeitos adversos. Injeções subcutâneas/adverse effects. Óleos de silicone/adverse effects.

 

Indexers

Licença Creative Commons All scientific articles published at www.rbcp.org.br are licensed under a Creative Commons license