ISSN Online: 2177-1235 | ISSN Print: 1983-5175
Showing of 1 until 4 from 4 result(s)
Search for : Raíssa Lemos Ferreira da Silva
ABSTRACT
INTRODUCTION: Dermatofibrosarcoma protuberans is a rare skin tumor with intermediate malignancy, low metastatic potential, and high recurrence rates after surgical treatment. Owing to a possible clinical resemblance with hypertrophic scars and keloids, the correct diagnosis is fundamental for treatment success. The objective of the present work is to report on four cases of dermatofibrosarcoma protuberans misdiagnosed as keloid and treated elsewhere with infiltration of triamcinolone acetonide. METHOD: Between November 1983 and January 2008, four patients with dermatofibrosarcoma protuberans who had undergone intralesional infiltration with triamcinolone acetonide elsewhere were treated because of an erroneous diagnosis of keloid. Radical surgical excision was performed, and 3 cm of healthy tissue was removed from the side margins, including the deep margin, an anatomical structure not infiltrated by the tumor. The patients underwent long-term periodic medical evaluations. RESULTS: The patients were followed-up for an average of 159 months. Three patients (75%) are still alive without signs of disease at the time of this report. One patient (25%) died of the disease after an attempt to remove the advanced recurrent tumor using extensive craniofacial surgery. Recurrence occurred 7 years after the radical operation. CONCLUSION: Dermatofibrosarcoma protuberans must be considered in the differential diagnosis of keloids. Intralesional infiltration with triamcinolone acetonide should only be performed after diagnostic confirmation , which may require pathological examination. A careful clinical examination and knowledge of the lesion favor a precise diagnosis and an appropriate treatment.
Keywords: Dermatofibrosarcoma; Keloid; Triamcinolone acetonide; Diagnostic errors.
RESUMO
INTRODUÇÃO: Dermatofibrossarcoma protuberante é um tumor de pele raro e de malignidade intermediária, com baixo potencial metastático, mas altas taxas de recorrência após tratamento cirúrgico. Por apresentar eventual semelhança clínica com cicatrizes hipertróficas e queloides, o diagnóstico correto mostra-se fundamental para o sucesso do tratamento. O objetivo do presente trabalho é fazer um alerta e relatar quatro casos de dermatofibrossarcoma protuberante erroneamente diagnosticados como queloide e tratados alhures com infiltração de acetonido de triancinolona. MÉTODO: Entre novembro de 1983 e janeiro de 2008, foram atendidos quatro pacientes com dermatofibrossarcoma protuberante que tinham sido submetidos alhures a infiltrações intralesionais de acetonido de triancinolona, em virtude de diagnóstico errôneo de queloide. Nos quatro casos, foram realizadas excisões cirúrgicas radicais, com remoção de 3 cm de tecido sadio nas margens laterais, incluindo-se, na margem profunda, uma estrutura anatômica não infiltrada pelo tumor. Os pacientes receberam avaliação médica periódica em longo prazo. RESULTADOS: Os pacientes foram acompanhados por uma média de 159 meses. Três pacientes (75%) permaneceram vivos, sem sinais de doença em atividade. Um paciente (25%) faleceu devido à doença, após tentativa de remover o avançado tumor recorrente, por meio de extensa cirurgia craniofacial. A recidiva ocorreu sete anos após a operação radical. CONCLUSÃO: Dermatofibrossarcoma protuberante deve ser considerado no diagnóstico diferencial dos queloides. A infiltração intralesional de acetonido de triancinolona só deverá ser realizada após diagnóstico de certeza, que pode demandar exame anatomopatológico prévio. Um exame clínico cuidadoso e o conhecimento da lesão favorecem um diagnóstico preciso e, portanto, um tratamento adequado.
Palavras-chave: Dermatofibrossarcoma; Queloide; Triancinolona Acetonida; Erros de diagnóstico.
ABSTRACT
Introduction: Keratoacanthoma is an epithelial neoplasm of
rapid growth, more frequent in areas of sun exposure, and usually
appears as a single, rounded lesion with a central depression
filled with keratin. Clinical and histopathological similarities
with squamous cell carcinoma often make differential diagnosis
difficult. Excisional biopsy is the approach of choice, allowing
diagnosis and treatment.
Method: This is an observational and
retrospective study, in which data of 162 patients treated at the
Hospital Felício Rocho from 2005 to 2013, in Belo Horizonte,
MG, were analyzed. All patients underwent surgical excision
of tumors. Data on sex, age, number of lesions, location, tumor
size, and preoperative diagnosis were studied.
Results: Of the
162 patients, with a total of 173 lesions, only 154 (95.06%) had
keratoacanthoma. There were 92 male (56.80%) and 70 female
(43.20%) patients. The age of patients ranged from 11 to 96
years, with an average of 71.23 years. The lesions were located
predominantly in the upper limbs (43.64%), face (28.48%), and
lower limbs (17.58%). In the diagnostic hypotheses formulated
by surgeons at the request of the pathology, the diagnosis
was correct in 63.13%.
Conclusion: Keratoacanthoma is an
epithelial tumor with morphological characteristics similar to
those of squamous cell carcinoma, which often complicates the
diagnosis. Therefore, the complete excision of the suspicious
lesions is necessary for correct diagnosis and treatment.
Keywords: Surgical reconstructive procedures; Keratoacanthoma; Skin diseases; Skin neoplasms; Surgical procedures, operative; Pathology, surgical
RESUMO
Introdução: O ceratoacantoma é uma neoplasia epitelial de rápido crescimento, mais
frequente em áreas de exposição solar. Habitualmente, apresenta-se como
lesão única, arredondada, com depressão central preenchida de queratina. As
semelhanças clínicas e histopatológicas com o carcinoma de células
escamosas, frequentemente, dificultam o diagnóstico diferencial. A biópsia
excisional é a abordagem de escolha, permitindo diagnóstico e
tratamento.
Método: O presente estudo é observacional e retrospectivo, com dados de 162 pacientes
tratados de 2005 a 2013, no Hospital Felício Rocho, em Belo Horizonte, MG.
Todos os pacientes submeteram-se à excisão cirúrgica dos tumores. Foram
estudados: sexo, idade, número de lesões, localização, tamanho do tumor e
diagnóstico pré-operatório.
Resultados: Dos 162 pacientes, totalizando 173 lesões, 154 (95,06%) apresentavam
ceratoacantoma único. Noventa e dois eram do gênero masculino (56,80%) e 70
do feminino (43,20%). A idade dos pacientes variou de 11 a 96 anos, com
média de 71,23 anos. As lesões localizavam-se predominantemente nos membros
superiores (43,64%), na face (28,48%) e nos membros inferiores (17,58%). Nas
hipóteses diagnósticas formuladas pelos cirurgiões, no pedido do exame
anatomopatológico, houve diagnóstico correto em 63,13%.
Conclusão: O ceratoacantoma é uma neoplasia epitelial de características morfológicas
semelhantes ao carcinoma de células escamosas, o que, por muitas vezes,
dificulta o diagnóstico. Torna-se necessária, portanto, a excisão cirúrgica
completa das lesões suspeitas para diagnóstico e tratamento corretos.
Palavras-chave: Procedimentos cirúrgicos reconstrutivos; Ceratoacantoma; Dermatopatias; Neoplasias cutâneas; Procedimentos cirúrgicos operatórios; Patologia cirúrgica
ABSTRACT
INTRODUCTION: Postoperative mediastinitis is a serious condition that presents high mortality rates. The greater omentum flap has been used with good results in postoperative mediastinitis after cardiac surgery. The use of this approach has not been reported in infants probably because at this age, the greater omentum is membranous, not bulky, and has little amount of fatty tissue. METHOD: Between July 2010 and August 2014, four infants who presented with mediastinitis after a cardiac surgery via sternotomy were treated. The surgical treatment consisted of steel wire removal, debridement, and wound washing, followed by transposition of the entire greater omentum to the mediastinal cavity. Surgical treatment was performed in a single step. No rewiring of the sternum was performed. RESULTS: All four patients survived the treatment and were discharged from the intensive care unit without infection. CONCLUSIONS: Although membranous and not bulky, the use of a greater omentum flap proved to be an excellent approach in infant postoperative mediastinitis.
Keywords: Mediastinitis; Sternotomy; Omentum; Cardiovascular surgical procedures; Infant.
RESUMO
INTRODUÇÃO: A mediastinite pós-operatória é uma condição grave, com altas taxas de mortalidade. O retalho de omento maior é usado com êxito no tratamento de mediastinites pós-operatórias decorrentes de cirurgia cardíaca. O uso dessa abordagem não foi relatado em lactentes, provavelmente porque nessa idade o omento maior é membranáceo, pouco volumoso e possui tecido adiposo escasso. MÉTODOS: Entre julho de 2010 e agosto de 2014, foram tratados quatro lactentes com mediastinite pós-operatória decorrentes de cirurgia cardíaca, realizada por esternotomia. O tratamento cirúrgico consistiu em remoção dos fios de aço da osteossíntese esternal, desbridamento e lavagem do mediastino, seguidos da transposição de todo o omento maior para a cavidade mediastinal. O tratamento cirúrgico foi feito em um só tempo. Não foi feita nova síntese do esterno com fios de aço. RESULTADOS: Os quatro pacientes sobreviveram ao tratamento e obtiveram alta da unidade de tratamento intensivo sem infecção. CONCLUSÕES: Embora membranáceo e apresentando pequeno volume, o retalho de omento maior se mostrou um excelente método de abordagem da mediastinite pós-operatória do lactente.
Palavras-chave: Mediastinite; Esternotomia; Omento; Procedimentos cirúrgicos cardiovasculares; Lactente.
ABSTRACT
Microcystic adnexal carcinoma is an uncommon, locally aggressive eccrine sweat gland tumor that is easily confused with benign adnexal tumors and has a high rate of recurrence after incorrect treatment. The present study was aimed at increasing awareness on the importance of knowing and properly managing this disease among plastic surgeons by using Mohs micrographic surgery. A literature review from 1982 to January 2014 and a prospective case study of a microcystic adnexal carcinoma treated with Mohs micrographic surgery, at the plastic surgery clinic of Felício Rocho Hospital in March 2011, were performed. First described in 1982, microcystic adnexal carcinoma now has at least 700 cases reported in the international literature. The case reported herein was treated with Mohs micrographic surgery, including a 3-year follow-up without recurrence. In conclusion, Mohs micrographic surgery is an excellent therapeutic tool to preserve vital tissues and ensure a reduced recurrence rate.
Keywords: Mohs surgery; Cutaneous tumor; Surgical flaps.
RESUMO
Carcinoma microcístico anexial é uma neoplasia de glândulas sudoríparas écrinas incomum, localmente agressivo. Facilmente confundido com tumores anexiais benignos e com alto índice de recidiva após tratamento incorreto. O objetivo é divulgar aos cirurgiões plásticos a importância do conhecimento e manejo correto desta afecção com utilização da cirurgia micrográfica de Mohs. Foi realizada revisão da literatura de 1982 a janeiro de 2014 e análise prospectiva de um caso de carcinoma microcístico anexial conduzido na Clínica de Cirurgia Plástica do Hospital Felício Rocho em março de 2011, utilizando a cirurgia micrográfica de Mohs. Descrito em 1982, menos de 700 casos de carcinoma microcístico anexial relatados na literatura mundial. O caso apresentado foi tratado com o uso da cirurgia micrográfica de Mohs, com seguimento 3 anos sem recidiva. Podemos concluir que a cirurgia micrográfica de Mohs é um excelente arsenal terapêutico, com menor índice de recidiva e preservação de tecidos vitais.
Palavras-chave: Cirurgia de Mohs; Neoplasias cutâneas; Retalhos cirúrgicos.
All scientific articles published at www.rbcp.org.br are licensed under a Creative Commons license